Discover events, locations, and artists in English, German, Spanish, French and Turkish. Our automatic AI translation ensures you get all the information in your preferred language. Have an event? Submit it and take advantage of the automatic translation to reach an international audience. Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
GERY SEIDL „beziehungsweise“
Nie ist nix. Trügerisch der Anschein, dass heute einmal so ein Tag ist, der ereignislos vor sich hin chillt… Du wiegst dich in scheinbarer Sicherheit, bis – Patsch - die Türe aufgeht und sich deine Welt plötzlich im rechten Winkel dreht. Leider ist es aber kein Lottogewinn, der da von draußen hereinkommt, kein Onkel aus Amerika und keine Einladung zur Brieflos-Show. Es ist das ungeschminkte Leben in Form von Herrn Tulpe, von Urli, der längst vergessenen Schwägerin Iris, einem Nachbarn mit Lockführermütze, einer riesengroßen Idee und einem glücklichen Zufall. Und schon sind wir mitten in einer rasanten Geschichte. Leben eben. Sicher nicht dabei ist der Delphin auf seinem Fahrrad. Aber der hat ohnehin ganz anderes zu tun.GERY SEIDL "relationWISE"
Never is nothing. Deceptive the appearance that today is one of those days where nothing much seems to be happening... You rock in apparent security until - smack - the door opens and suddenly your world turns at a right angle. Unfortunately, it's not a lottery win entering from outside, not an uncle from America, and not an invitation to a scratch card show. It's life without a filter embodied by Mr. Tulip, by Urli, the long-forgotten sister-in-law Iris, a neighbor with a train conductor's cap, a huge idea, and a lucky coincidence. And suddenly we are right in the middle of a fast-paced story. That's life. But the dolphin on his bicycle is certainly not there. Anyway, he has other things to do.